Piccola bottega baltazar





















































































     
 

Ci sono gruppi, come "LA PICCOLA BOTTEGA BALTAZAR" che si distinguono nel panorama della canzone italiana per le radici "nobili" e per il tentare vie non scontate. La loro musica e le loro parole riflettono un piacevole stato di anacronismo, dove all'interesse per la canzone d'autore si intrecciano venature di musica popolare, classica e jazz.
La piccola bottega Baltazar, nata nel 2000 a Padova, mantiene viva la poetica anarchico-visionaria di De Andrè e rinnova per certi versi  la tradizione dei cantautori francesi.
  (da una recensione di LA BRIGATA LOLLI)


 
     
 

Con una manciata di brani accennati, hanno dimostrato la loro attitudine di miniatori della canzone, al tempo stesso colti e popolari; De Andre' e Buzzati tra i ritratti di famiglia e un suono che dalla produzione del disco si percepisce di una limpidezza calligrafica.


Il Corriere del Veneto, gennaio 2007


 
     
 

 La canzone d autore italiana vive anche di piccoli tesori seminascosti e la formazione veneta della Piccola Bottega Baltazar ne e' la prova.


Amadeus, maggio 2006


 
     
     
     
  Lentiggini  
     
  Che ci fai dietro a quella brezza
tutta sola  e le tue lentiggini

Hai l’aria stanca
stanca fin la sottana
e la sapienza di un liquore verde amaro

E in fondo hai solo pochi anni
e piaci ai miei nervi slegati
e i tuoi visi dopo gli affanni
ricordan momenti delicati

Fan perfin ridere i tuoi gesti
e il tuo viso
ne rintraccia i pochi resti

Che ci fai
con le lentiggini appannate
sottovesti sdrucite
da olocausti passati

E in fondo hai solo pochi anni
e piaci ai miei nervi slegati
e i tuoi visi dopo gli affanni
ricordan momenti delicati.
 
     


   
     
     



































   A foghi spenti   (dialetto veneto)
 
     
     
 

Mostrame i to' mestieri,
fame vedare dove che i xé
tira fora i to salvanei
che vorìa essare aria anca mi

pa' compagnarme col temporae
e barufare coe campane
a fin de avrie essare vento
e basare i fiori de soto ae sotane


Vorìa essare la malombra
quando che i torna da l’ostaria
nebia de note traverso campi,
el canto del fiume in mexo aea via

me scondarìa nee ragnatee
po' come un gato te seguirìa
parché me piaxe starte rente,
pa farte e fusa e po’ scampare via


E quando sona a mexanote
mentre te dormi te spiarìa
che so curioso de i to' segreti,
che so invidioso dea to' magia

come a marea ti te senti e lune
e coe calende te cambi el sangue
come a marea ti te vien e te vè
e mi so' un reìto in boca ae alghe


E anca se mi gò un vecio compare
che go incontrà al crocevia
che me ga dà ea man sanca
e o go sempre intorno nol va più via

ti no te ghe da aver paura
parché e raixe più che e xe storte
più e va profonde dentro a tera
e più e ga a scorsa dura


E quando sona a mexanote
mentre te dormi te spiarìa
che so curioso de vostra segreti,
che so invidioso de vostra magia

E se a luna s'è un fil de fero
i pai de lo stecato par i denti
col metabaro casa per casa
andòr  a impezare i foghi spenti

Spandare china no fa note
ghe xe tre strighe che fia a lana
no fa note na buxia,
stua a candea che femo nana

a note xe onga come 'na conta,
ghe ze tre strighe che fia a lana
marìo mojere, pare e fioeo,
stua a candea che femo nana


 
     
     


 

Commenti

  1. respirato
    brivido

    uhm..sarà perchè anch'io ho le lentiggini (scherzo)
    Buon W.E ..cherì

    RispondiElimina
  2. wow

    vedo che conosci le mie fonti meglio di me, ma io non sono mai stata molto brava con i dialetti.

    grazie per i tuoi piacevolissimi sussurri.

    Myriam

    RispondiElimina

Posta un commento

Post più popolari